677
00:47:54,401 --> 00:47:57,001
Walsh a commencé
a avoir des soupgons
678
00:47:57,401 --> 00:48:00,321
mais les gens
impliqués dans ce sport
679
00:48:01,041 --> 00:48:02,721
n'avaient aucun intérét
680
00:48:02,881 --> 00:48:05,001
a ce qu'on révéle cette tricherie.
681
00:48:05,161 --> 00:48:07,001
Ila guéri du cancer
682
00:48:07,161 --> 00:48:08,961
et it s'est transformé en Superman.
683
00:48:09,121 --> 00:48:10,401
Pourquoi 9a fobséde ?
684
00:48:10,561 --> 00:48:12,241
Pourquoi 9a fobséde pas ?
685
00:48:12,401 --> 00:48:14,441
Walsh voulait découvrir la vérité
686
00:48:14,601 --> 00:48:16,201
pour la rendre publique,
687
00:48:16,361 --> 00:48:19,001
alors que personne ne le soutenait.
688
00:48:19,161 --> 00:48:21,081
Personne ne parle.
La féte do it continuer.
689
00:48:21,241 --> 00:48:22,881
Tout est centré sur le fait
690
00:48:23,041 --> 00:48:25,161
qu'il s'est dopé pour mieux grimper
691
00:48:25,321 --> 00:48:26,961
et 9a a été efficace.
692
00:48:27,121 --> 00:48:29,441
Il est devenu un grand grimpeur
693
00:48:29,601 --> 00:48:31,241
en jouant au Dr Frankenstein.
694
00:48:31,401 --> 00:48:32,241
Maintenant.
695
00:48:33,881 --> 00:48:35,081
Regardez I'Alpe d'Huez.
696
00:48:35,641 --> 00:48:37,441
Qa semble irréalisable.
697
00:48:37,601 --> 00:48:39,961
♪ étais de ceux qui se disaient :
698
00:48:40,121 --> 00:48:42,841
"On est censés y croire ?
C'est une blague."
699
00:48:43,001 --> 00:48:45,521
Quand Lance a commencé
a dominer le Tour,
700
00:48:45,921 --> 00:48:48,041
une connivence s'est créée
701
00:48:48,201 --> 00:48:50,401
au sein du monde du cyclisme.
702
00:48:50,561 --> 00:48:52,801
- Et s'il continue a gagner ?
- Nous serions ravis.
703
00:48:53,921 --> 00:48:56,001
Le dopage était organisé
par les équipes.
704
00:48:56,161 --> 00:48:58,281
Des organisateurs étaient au courant.
705
00:48:58,441 --> 00:49:01,201
C'était une véritable conspiration.
706
00:49:01,761 --> 00:49:04,881
Lance est en train de transformer
votre petit sport européen
707
00:49:05,041 --> 00:49:06,601
en marque Internationale.
708
00:49:06,761 --> 00:49:09,241
lls étaient déterminés et organisée.
709
00:49:09,401 --> 00:49:12,281
Il a menti a beaucoup de gens.
710
00:49:12,641 --> 00:49:14,841
Mais surtout, it s'est menti
a lui-meme.
711
00:49:15,161 --> 00:49:17,081
- Est-ce exact ?
- Absolument pas.
712
00:49:17,241 --> 00:49:19,441
C'est une histoire trés compliquée
713
00:49:19,601 --> 00:49:22,681
qui implique beaucoup de personnes
et d'intéréts.
714
00:49:22,841 --> 00:49:24,521
On découvre encore de choses.
715
00:49:24,681 --> 00:49:26,521
Il n'y a pas qu'Armstrong.
716
00:49:26,681 --> 00:49:29,401
C'est l'histoire de Ferrari,
de I'entourage de Lance,
717
00:49:29,681 --> 00:49:31,801
des gens qui lui ont tenu téte
718
00:49:31,961 --> 00:49:33,881
pour faire éclater la vérité.
719
00:49:34,041 --> 00:49:35,281
Il ne faisait pas de détail.
720
00:49:35,441 --> 00:49:37,081
Il a écarté des cyclistes,
721
00:49:37,241 --> 00:49:39,641
comme des médecins et des journalistes.
722
00:49:40,641 --> 00:49:42,761
♪ ai gagné, ils me doivent ce fric !
723
00:49:43,121 --> 00:49:46,441
C'est un thriller
construit comme un film de braquage.
724
00:49:47,601 --> 00:49:50,441
Le film va surprendre,
it pose beaucoup de questions.
725
00:49:51,241 --> 00:49:54,281
L'histoire de Lance
est devenue une mise en garde
726
00:49:55,041 --> 00:49:56,801
qu'il ne faut jamais oublier:
727
00:49:57,321 --> 00:49:59,601
"Que cela ne se reproduise jamais."
728
00:50:11,401 --> 00:50:14,601
Lance, pas vrai ? T'as gagné
plein de courses en Amérique,
729
00:50:14,681 --> 00:50:17,361
mais ici, tu ne gagneras pas.
730
00:50:17,441 --> 00:50:21,121
Dr Ferrari, je veux étre comme vos athlétes.
♪ aimerais suivre le meme programme.
731
00:50:21,201 --> 00:50:23,201
Dites-moi ce que je dois faire.
732
00:50:23,281 --> 00:50:25,881
Nous ne sommes plus cloués au sol.
733
00:50:25,961 --> 00:50:28,561
Maintenant, nous pouvons voler.
734
00:50:30,081 --> 00:50:35,361
La recherche de la victoire
en dépit des lois et de la morale.
735
00:50:35,441 --> 00:50:37,481
Le cycliste professionnel Lance Armstrong,
736
00:50:37,601 --> 00:50:39,801
THE PROGRAM,
"a n'importe quel prix",
737
00:50:39,881 --> 00:50:42,761
dévoile un des plus grands tricheurs
de l'histoire.
738
00:50:42,841 --> 00:50:46,161
Le tournant se produit
quand it enchaTne les victoires d'étapes
739
00:50:46,241 --> 00:50:48,641
et qu'il se dope dans cette optique,
740
00:50:48,721 --> 00:50:51,081
pour étre vainqueur.
741
00:50:51,161 --> 00:50:56,721
Je n'ai jamais été contrélé positif
a des produits dopants.
742
00:50:56,801 --> 00:51:01,201
Le personnage de Lance Armstrong
et tout ce qui gravite autour
743
00:51:01,281 --> 00:51:04,041
est un sujet trés intéressant.
744
00:51:06,641 --> 00:51:10,561
Vous voulez savoir si La
67700:47:54, 401--> 00:47:57, 001Walsh has begunthe soupgons have67800:47:57, 401-> 00:48:00, 321but peopleinvolved in this sport67900:48:01, 041--> 00:48:02, 721had no interest68000:48:02, 881--> 00:48:05, 001has what it reveals this cheating.68100:48:05, 161--> 00:48:07, 001ILA cancer cured68200:48:07, 161--> 00:48:08, 961and it has turned into Superman.68300:48:09, 121--> 00:48:10, 401Why does 9 have fobsede?48v00:48:10, 561--> 00:48:12, 241Why does 9 have fobsede not?68500:48:12, 401--> 00:48:14, 441Walsh wanted to discover the truth68600:48:14, 601--> 00:48:16, 201to make it public,68700:48:16, 361--> 00:48:19, 001While nobody argued.68800:48:19, 161-> 00:48:21, 081Nobody is talking about.The feast do it continue.68900:48:21, 241--> 00:48:22, 881Everything is centered on the fact69000:48:23, 041--> 00:48:25, 161It is doped to better climb69100:48:25, 321--> 00:48:26, 961and 9A has been effective.69200:48:27, 121--> 00:48:29, 441He became a great climber69300:48:29, 601--> 00:48:31, 241playing Dr. Frankenstein.69400:48:31, 401--> 00:48:32, 241Now.69500:48:33,--> 00:48:35 881, 081Watch I'Alpe of Huez.69600:48:35, 641--> 00:48:37, 441QA seems unachievable.69700:48:37, 601--> 00:48:39, 961♪ was of those who were:69800:48:40, 121--> 00:48:42, 841"We're supposed to believe?It's a joke."69900:48:43, 001--> 00:48:45, 521When Lance starteda dominate the Tour,70000:48:45, 921--> 00:48:48, 041connivance is created70100:48:48, 201--> 00:48:50, 401within the world of cycling.70200:48:50, 561--> 00:48:52, 801- And it continues to win?-We would be delighted.70300:48:53, 921--> 00:48:56, 001Doping was organisedby the teams.70400:48:56, 161--> 00:48:58, 281Organizers were aware.70500:48:58, 441--> 00:49:01, 201It was a real conspiracy.70600:49:01, 761--> 00:49:04, 881Lance is transformingyour small European sport70700:49:05, 041--> 00:49:06, 601brand international.70800:49:06, 761--> 00:49:09, 241LLS were determined and organized.70900:49:09, 401--> 00:49:12, 281He lied to a lot of people.71000:49:12, 641--> 00:49:14, 841But above all, it is lyinga himself.71100:49:15, 161--> 00:49:17, 081-Is that correct?-Absolutely not.71200:49:17, 241--> 00:49:19, 441It's a very complicated story71300:49:19, 601--> 00:49:22, 681that involves a lot of peopleand interest.71400:49:22, 841--> 00:49:24, 521We still view of things.71500:49:24, 681--> 00:49:26, 521It has not only Armstrong.71600:49:26, 681--> 00:49:29, 401It is the history of Ferrariof I'entourage of Lance,71700:49:29, 681--> 00:49:31, 801people who have held him head71800:49:31, 961--> 00:49:33, 881to pop the truth.71900:49:34, 041--> 00:49:35, 281He did not detail.72000:49:35, 441--> 00:49:37, 081He rejected cyclists,72100:49:37, 241--> 00:49:39, 641as doctors and journalists.72200:49:40, 641--> 00:49:42, 761♪ won, they need this money to me!72300:49:43, 121--> 00:49:46, 441It's a thrillerbuilt as a film by turning.72400:49:47, 601--> 00:49:50, 441The film will surprise,It raises many questions.72500:49:51, 241--> 00:49:54, 281The story of Lancebecame a warning72600:49:55, 041--> 00:49:56, 801what it must never forget:72700:49:57, 321--> 00:49:59, 601"That this does not happen ever."72800:50:11, 401--> 00:50:14, 601Lance, not true? You've wonfull of races in America,72900:50:14, 681--> 00:50:17, 361but here, you earn no.73000:50:17, 441--> 00:50:21, 121Dr. Ferrari, I want to be like your athletes.♪ would like to follow the same program.73100:50:21, 201--> 00:50:23, 201Tell me what I need to do.73200:50:23, 281--> 00:50:25, 881We are more stuck on the ground.73300:50:25, 961--> 00:50:28, 561Now, we can fly.73400:50:30, 081-> 00:50:35, 361The search for victoryDespite laws and morality.73500:50:35, 441--> 00:50:37, 481Professional cyclist Lance Armstrong,73600:50:37, 601--> 00:50:39, 801THE PROGRAM,"at any price",73700:50:39, 881--> 00:50:42, 761reveals one of the biggest cheatershistory.73800:50:42, 841--> 00:50:46, 161The turning point occursWhen it enchaTne the stage wins73900:50:46, 241--> 00:50:48, 641and it is dope with this in mind,74000:50:48, 721--> 00:50:51, 081to be winner.74100:50:51, 161--> 00:50:56, 721I've never been positive control(a) of doping products.74200:50:56, 801--> 00:51:01, 201The character of Lance Armstrongand everything that revolves around74300:51:01, 281--> 00:51:04, 041is a very interesting topic.74400:51:06, 641--> 00:51:10, 561You want to know if the
正在翻譯中..