Les bases juridiques de l’activité d’autopartage ont été fixées récemm的繁體中文翻譯

Les bases juridiques de l’activité

Les bases juridiques de l’activité d’autopartage ont été fixées récemment. Pour s’inscrire dans un cadre d’intérêt général, elle doit faire l’objet d’un « label » défini par des textes légaux et réglementaires. Deux conséquences principales en résultent : le maire peut par arrêté, réserver des emplacements de stationnement aux véhicules qui bénéficient du label. Ce dernier ne peut être obtenu que si les véhicules partagés respectent un seuil d’émission d’oxyde de carbone fixé à 110 grammes par kilomètre et sont conformes à la dernière norme Euro en vigueur. Le label est applicable aux véhicules électriques.
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (繁體中文) 1: [復制]
復制成功!
最近建立了汽車共用的活動的法律依據。普遍關心的框架內,它必須是一個“標籤”定義的法律,法規。兩個主要後果:市長可借命令預留車位的標籤所涵蓋的車輛。後者只能共享的車輛如果要達到滿足的閾值在110克每公里的二氧化碳固定,並符合歐洲最新標準的傳力。標籤是適用於電動汽車。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 2:[復制]
復制成功!
最近已修復的汽車共用活動的法律依據。若要註冊在普遍感興趣的框架內,它必須是由法律和規章檔定義一個標籤的主題。兩種主要後果由此: 市長可能,按順序,備用停車車輛從標籤中受益的。後者只當共用的車輛滿足氧化碳固定在 110 克每公里排放的閾值可以獲得並與部隊中的最後一個歐元標準是一致的。標籤是適用于電動汽車。
正在翻譯中..
結果 (繁體中文) 3:[復制]
復制成功!
活動的合法基地發生最近被固定了。要註冊在框架廣泛的關注,它必須是法律和法律文本」定義的「標籤的主題。兩種主要後果發生從那裡:市長由順序,停車處儲備槽孔可以對受益於標籤的車的。只有当共有的車遇見碳氧化物門限放射被固定在每公里110克并且與最新的歐洲標準是服從的生效,後者也許獲得。標籤是可適用的對電動車。
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: