(DAM) : 65, Rue OTHMAN BEN AFFAN 20 000 CASABLANCA B.P. 13 498 -MAROC,的英文翻譯

(DAM) : 65, Rue OTHMAN BEN AFFAN 20

(DAM) : 65, Rue OTHMAN BEN AFFAN 20 000 CASABLANCA B.P. 13 498 -MAROC, Tel : …………… Télécopieur……………….
Ce dossier comprendra en particulier des exemplaires des documents suivants :
 factures d’expédition,
 déclaration en douane (D.U.M),
 copie du connaissement et/ou L.T.A et/ou CMR,
 attestation d’assurance,
 bordereau de colisage.
L’entrepreneur fera également son affaire de l’importation temporaire éventuelle de matériel. Il prendra en charge tous les frais y afférents et notamment les droits de douane et taxes.
L’entrepreneur aura à accomplir toutes les formalités pour l’importation et l’exportation de tel matériel, et constituera les cautionnements nécessaires. L’ONEE-Branche Electricité n’interviendra en aucune façon dans cette affaire.
Pour permettre à l'ONEE-Branche Electricité de suivre l'évolution des opérations d'importation et d'exportation temporaire, l’entrepreneur est tenu à l'occasion de la réalisation de chacune de ces opérations, de constituer un dossier approprié à mettre à la disposition de l'ONEE– Branche Electricitéaux Bureaux de la Direction Approvisionnements et Marchés (DAM) : 65, Rue OTHMAN BEN AFFAN 20 000 CASABLANCA B.P. 13 498 -MAROC,
Ce dossier comprendra en particulier des exemplaires des documents suivants :
 Facture d'importation ou d'exportation,
 colisage,
 déclaration douanière,
 caution Bancaire.
Pour clore ces dossiers, les mains levées douanières correspondantes seront remises à l'ONEE- Branche Electricité.
L'ONEE– Branche Electricité se constituant importateur, il ne pourra souscrire les titres d'importations qu'après désignation par l’entrepreneurou par son transitaire de la nomenclature douanière Marocaine correspondant à chaque article ou ensemble d'articles de matériels.
L'ONEE–Branche Electricité sera par conséquent dégagé de toute responsabilité quant à la contestation des nomenclatures par la douane, le supplément des droits de douane le retard d'enlèvement des matériels, les frais et risques portuaires ou aéroportuaires qui en découlent seront pris en charge par l’entrepreneur.
1 Article 45 - 2 Droits de douane et taxes connexes

Le montant du Marché est réputé comprendre tous les frais dus au titre des impôts, retenue à la source, taxes, droits de douanes et taxes connexes pour les fournitures importées, cotisations et
0/5000
原始語言: -
目標語言: -
結果 (英文) 1: [復制]
復制成功!
(DAM): 65, Rue OTHMAN BEN AFFAN 20 000 CASABLANCA p.o. box 13 498 - Morocco, Tel:... Fax...In particular, this folder will include copies of the following documents: invoices for shipping, Customs (D.U.M), copy of Bill of lading and/or L.T.A and/or CMR, insurance certificate, packing slip.The contractor will also make its case for the possible temporary importation of equipment. It will support all costs y related including customs duties and taxes. The contractor will carry out all formalities for the import and export of such material, and will provide the necessary guarantees. Electricity ONEE-branch will intervene in any way in this case.To enable the ONEE - domestic electricity to follow the evolution of import and temporary export operations, the contractor is required on the occasion of the implementation of each of these operations constitute an appropriate folder to put at the disposal of the ONEE - branch Electriciteaux offices of the Directorate supply and markets (DAM): 65, Rue OTHMAN BEN AFFAN 20 000 CASABLANCA B.P. 13 498 - Morocco ,In particular, this folder will include copies of the following documents: import and export invoice, packing, Customs declaration, Bank guarantee.To close these files, the corresponding customs hands are remitted to ONEE - domestic electricity.ONEE - branch electricity constituting importer, it may purchase securities of imports after designation by the entrepreneurou by its freight forwarder customs nomenclature Moroccan corresponding to each item or set of items of equipment.Electricity ONEE-branch will be therefore relieved from liability for the challenge to Bill through customs, customs duty removal of material delay supplement, charges and port or airport risks arising therefrom will be supported by the contractor.1 article 45 - 2 customs duties and related taxesThe amount of the contract shall be deemed to include all charges due in respect of taxes, payroll, taxes, customs duties and related taxes for imported supplies, contributions and
正在翻譯中..
結果 (英文) 3:[復制]
復制成功!
(in): 65, rue othman ben affan 20000 casablanca bp 1 498 - morocco, such as: fax. (this file will, in particular, copies of the following documents: number number shipping invoices, customs declaration, d.u.m), bill of lading number, copy and / or l.t.a and / or cmr in conclusion, insurance, packing slip number.the contractor will also be the case for the temporary importation of the equipment. it will be responsible for all costs, including duties and taxes. the contractor will have to go through the formalities for the import and export of such equipment, and is the necessary guarantees.the onee industry electricity will not intervene in any way in this matter. for the onee industry electricity to monitor the evolution of import and export operations temporarily, the contractor is required at the time of the completion of each transaction.to establish a documentation to be made available to the onee– branch offices electricitéaux procurement and contracting (dam), 65, rue othman ben affan 20000 casablanca bp 1 498 - morocco, it will, in particular, file copies of the following documents: import and export number invoice number. packing, customs declaration and guidelines.guidelines for bank guarantee, closed, the hands will be handed over to the relevant customs onee industry electricity industry. the electricity is onee– importerthere can purchase of imports after the designation by the freight forwarder entrepreneurou moroccan nomenclature for each item or group of items of equipment. the onee–branche electricity will therefore be relieved of any liability with respect to the challenge of the classification by the customs.the additional duties behind the removal of equipment, the cost and risk, port or airport resulting therefrom shall be borne by the contractor. (1) section 45 - 2 customs duties and taxes related to the amount of the market "shall be deemed to include all the costs of the tax, deduction at source, chargescustoms duties and taxes related to the imported goods, money, and
正在翻譯中..
 
其它語言
本翻譯工具支援: 世界語, 中文, 丹麥文, 亞塞拜然文, 亞美尼亞文, 伊博文, 俄文, 保加利亞文, 信德文, 偵測語言, 優魯巴文, 克林貢語, 克羅埃西亞文, 冰島文, 加泰羅尼亞文, 加里西亞文, 匈牙利文, 南非柯薩文, 南非祖魯文, 卡納達文, 印尼巽他文, 印尼文, 印度古哈拉地文, 印度文, 吉爾吉斯文, 哈薩克文, 喬治亞文, 土庫曼文, 土耳其文, 塔吉克文, 塞爾維亞文, 夏威夷文, 奇切瓦文, 威爾斯文, 孟加拉文, 宿霧文, 寮文, 尼泊爾文, 巴斯克文, 布爾文, 希伯來文, 希臘文, 帕施圖文, 庫德文, 弗利然文, 德文, 意第緒文, 愛沙尼亞文, 愛爾蘭文, 拉丁文, 拉脫維亞文, 挪威文, 捷克文, 斯洛伐克文, 斯洛維尼亞文, 斯瓦希里文, 旁遮普文, 日文, 歐利亞文 (奧里雅文), 毛利文, 法文, 波士尼亞文, 波斯文, 波蘭文, 泰文, 泰盧固文, 泰米爾文, 海地克里奧文, 烏克蘭文, 烏爾都文, 烏茲別克文, 爪哇文, 瑞典文, 瑟索托文, 白俄羅斯文, 盧安達文, 盧森堡文, 科西嘉文, 立陶宛文, 索馬里文, 紹納文, 維吾爾文, 緬甸文, 繁體中文, 羅馬尼亞文, 義大利文, 芬蘭文, 苗文, 英文, 荷蘭文, 菲律賓文, 葡萄牙文, 蒙古文, 薩摩亞文, 蘇格蘭的蓋爾文, 西班牙文, 豪沙文, 越南文, 錫蘭文, 阿姆哈拉文, 阿拉伯文, 阿爾巴尼亞文, 韃靼文, 韓文, 馬來文, 馬其頓文, 馬拉加斯文, 馬拉地文, 馬拉雅拉姆文, 馬耳他文, 高棉文, 等語言的翻譯.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: